Karışık » Diğer
www.ntvmsnbc.com – Halen Türkçe’de kullandığımız gün ve ay isimlerinin kökenlerinin neler olduklarını biliyor musunuz?
Farsça yedi ‘heft’ dir (veya hefte). Yedi günlük ‘hafta’ ismi buradan alınmıştır.
Cuma-Arapça-toplama, toplanma)
Cumartesi-Arapça-(ertesi - Türkçe)
Pazar-Farsça-(ba = yemek, zar = yer)
Pazartesi-Farsça-(ertesi - Türkçe)
Salı-İbrânice-(üçüncü)
Çarşamba-Farsça-(cehar şenbe = dördüncü gün)
Perşembe-Farsça-(penç şenbe = beşinci gün) Habberin tamamını okumak için tıklayın.
Farsça yedi ‘heft’ dir (veya hefte). Yedi günlük ‘hafta’ ismi buradan alınmıştır.
Cuma-Arapça-toplama, toplanma)
Cumartesi-Arapça-(ertesi - Türkçe)
Pazar-Farsça-(ba = yemek, zar = yer)
Pazartesi-Farsça-(ertesi - Türkçe)
Salı-İbrânice-(üçüncü)
Çarşamba-Farsça-(cehar şenbe = dördüncü gün)
Perşembe-Farsça-(penç şenbe = beşinci gün) Habberin tamamını okumak için tıklayın.
|
Bu habber için henüz yorum yapılmadı. İlk yorumu siz ekleyin!
Yorum eklemek için siteye giriş yapmanız gerekmektedir. Üye değil misiniz? Hemen katılın!
|





